-
1 target audience
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > target audience
-
2 Target Audience Classification Tactics
Mass media: TACTУниверсальный русско-английский словарь > Target Audience Classification Tactics
-
3 Target Audience Description
Chemical weapons: TADУниверсальный русско-английский словарь > Target Audience Description
-
4 целевая аудитория
1) General subject: targeted audience, core audience2) General subject: Intended Readers3) Advertising: target population, advertising target, targeted public4) Patents: audience, target group (то же самое что audience)5) Business: primary audience, target audience, reference public -
5 объект воздействия
1) General subject: patient2) Military: audience (пропаганды, психологических операций), target audience3) Engineering: working object (робота)4) Linguistics: affected entity5) Ecology: target, target area, target exposure7) Robots: working object, working object (робота)8) Chemical weapons: targeted object9) Security: victimУниверсальный русско-английский словарь > объект воздействия
-
6 рекламная аудитория
1) Cinema: advertising audience2) Patents: audience (группа физических лиц - наиболее активных потребителей данного товара; учитывая ее особенности, планируется рекламная кампания), target audience (группа физических лиц - наиболее активных потребителей данного товара; учитывая ее особенности, планируется рекламная кампания)Универсальный русско-английский словарь > рекламная аудитория
-
7 потенциальная аудитория
Cinema: potential audience, target audienceУниверсальный русско-английский словарь > потенциальная аудитория
-
8 ЦА
1) General subject: сокр. центральный аппарат, Target Audience2) Oil: цементировочный агрегат3) Sakhalin R: Центральная Аппаратная -
9 описание объекта воздействия
Chemical weapons: target audience descriptionУниверсальный русско-английский словарь > описание объекта воздействия
-
10 повышение квалификации на основе целевых групп
SAP. training and education by target audienceУниверсальный русско-английский словарь > повышение квалификации на основе целевых групп
-
11 расширять целевую аудиторию
Marketology: expand the target audience (англ. цитата - из статьи в газете New York Times)Универсальный русско-английский словарь > расширять целевую аудиторию
-
12 ца
1) General subject: сокр. центральный аппарат, Target Audience2) Oil: цементировочный агрегат3) Sakhalin R: Центральная Аппаратная -
13 описания программ обучения
(Элемент маркетинга программ обучения.) training program descriptionОписания программ обучения должны быть привлекательными для целевой аудитории или соответствующего сегмента рынка услуг по обучению и ясно формулировать то, что обучаемый (или компания) должен уметь лучше делать после обучения (напр. экономить на налогах). — Training program descriptions must be attractive to the target audience or the relevant segment of training services market and clearly state what the participant (or the company) will be able to do better upon completion of training (e.g. save on taxes).
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > описания программ обучения
-
14 позиционирование
(Элемент маркетинга программ обучения.)Основное внимание при позиционировании уделяется целевой аудитории или соответствующими сегменту рынка услуг по обучению. — The focus of positioning is on the target audience and relevant segment of training services market.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > позиционирование
-
15 конференция по запуску маркетинговой программы
конференция по запуску маркетинговой программы
Эта конференция служит платформой для формирования общественного мнения и коммуникации ключевых задач Олимпийского спонсорства. Она является превосходной возможностью сформировать широкую целевую аудиторию.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
marketing program launch conference
This conference gives a chance to communicate Olympic sponsorship key messages through an opinion-making platform. It is also an opportunity to get a wide target audience.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конференция по запуску маркетинговой программы
-
16 пиар-кампания
пиар-кампания
PR-кампания
Комплекс запланированных мероприятий с целью освещения определенной темы и/или информационного повода, содержащий ключевые сообщения и рассчитанный на определенный период времени и целевую аудиторию.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
PR campaign
Complex of events planned for covering a special topic or news opportunity. It always contains OCOG’s key messages and is planned for a certain period of time and has its target audience.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пиар-кампания
-
17 план ФНД «Защита интеллектуальной собственности» по коммуникациям и образованию
- brand protection communications & education plan
план ФНД «Защита интеллектуальной собственности» по коммуникациям и образованию
План включает в себя Концепцию рекламной кампании функции, в которой указано художественное направление, идейное содержание и целевая аудитория пиар-кампании «Противодействие теневому маркетингу». План также включает в себя инструментарий, необходимый ФНД «Защита интеллектуальной собственности» в работе с общественностью (например, рекламные проспекты, тезисы выступлений, пресс-релизы и т. д.) для пресс-конференций и интервью о фактах нарушения прав интеллектуальной собственности и освещения судебных процессов, по которым решение вынесено в пользу ОКОИ. В случае необходимости, в образовательный проект могут быть включены работодатели ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
brand protection communications & education plan
Plan includes a Function Creative Brief, which outlines the creative direction, message and target audience for the "Anti-Ambush" communication and public relations campaign. Plan also includes a public relations kit for Brand Protection (e.g., fact sheets, talking points, press releases, etc.) for press conferences and interviews to spotlight infringement cases and publicize those resolved in the OCOG’s favor. In case of need, the education project can be extended to OCOG employers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- brand protection communications & education plan
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > план ФНД «Защита интеллектуальной собственности» по коммуникациям и образованию
-
18 адресат
1) General subject: addressee, consignee, attention (на конверте или в начале письма)2) Engineering: called party5) Information technology: destination, mail recipient, recipient, target6) Communications: intended recipient (сообщения)7) Network technologies: destination station8) leg.N.P. sendee9) Security: destinee10) SAP.tech. notification agent -
19 аудитория
1) General subject: attendance, audience, auditive, auditorial, auditorium, auditory, class, classroom (в учебном заведении), coverage, lecture hall, lecture theatre, recitation room, schoolroom, theatre2) Medicine: theater3) Military: (лекционная) hall4) Engineering: auditorium (помещение), classroom (помещение), lecture room (помещение)5) Construction: cavea, lecture space6) Law: floor7) Linguistics: locutionary target8) Architecture: house, lecture-room9) Cinema: constituency12) Makarov: front -
20 живой
прил.Русское многозначное прилагательное живой используется в разных сферах и относится как к живым существам, так и к действующим неодушевленным предметам и действиям. Английские эквиваленты различают живые существа — людей и животных, а также действия, используя разные слова.1. alive — живой ( только предикативно): to be alive — быть в живых; to stay alive — оставаться в живых Emmy was very ill and weak, but still alive. — Эмми была очень больна и слаба, но жива. You are very lucky to be alive after such a bad car accident. — Вам повезло остаться в живых после такой тяжелой автомобильной аварии. I had that awful feeling that I would never see him alive again. — У меня было ужасное предчувствие, что и его больше в живых не увижу. The boy caught some small insect and kept it alive in a jar. — Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. Не was being kept alive on some strong medicine. — В нем поддерживали жизнь, используя какое-то сильное лекарство.2. living — живой, живущий (только атрибутивно, т. е. перед существительным): a living thing — живое существо; living flowers — живые цветы Не is that country's greatest living poet. — Он самый известный поэт из живых в этой стране. Не has no living relative. — У него нет никого из живых родственников. The President is a living example of how much people can achieve by their own efforts. — Президент — живой пример того, как много могут добиться люди собственными усилиями. The only living things we saw were two lions asleep under the trees. — Два спящих под деревьями льва были единственными живыми существами, которых мы увидели. The ants marched in vast columns and ate any living thing in their path. — Муравьи двигались широкой колонной и поедали все живое на своем пути. Is he a living person or just a character in a book? — Это живой человек или просто персонаж книги? French is a living language. — Французский — живой язык. The portrait is the living image of him. — На портрете он как живой.3. live — ( прилагательное live многозначно) a) живой, живущий ( обычно используется по отношению к животным): live fish — живая рыба; live cattle — живой скот; live birds — живые птицы They are campaigning against experiments on live animals. — Они ведут кампанию протеста против экспериментов на живых животных. We saw a real live elephant. — Мы видели настоящего живого слона. There are many problems in transporting live animals. — При транспортировке живых животных возникает много проблем. b) непосредственно происходящий, прямой (обыкновенно о радио-/ телепередачах): a live broadcast — прямая передача; to broadcast the concert live — вести прямую передачу концерта/транслировать концерт прямо из зала The match is being broadcast live. — Матч транслируется в прямом эфире. It is always different singing in front of a live audience. — Петь перед живой аудиторией совсем не то, что перед микрофоном. Не liked performing before a live audience. — Ему нравилось выступать перед живой аудиторией./Он любил выступать перед публикой в зале. She recently sang live at the ceremony. — Недавно она пела на церемонии. The program is coming to you live. — Это прямая передача программы. c) действующий ( используется в отношении неодушевленных предметов): live glacier — живой ледник/ледник, дающий айсберги; live embers — тлеющие угольки/красные угли в золе; live fire — живой огонь/горящий огонь; live coals — горящие угли/пылающие угли; live weight — живой вес; live target — живая мишень/живая цель; a live wire (rail) — провод (рельс) под напряжением4. animate — живой, одушевленный: animate nature — живая природа; animate discussion — живая беседа/ оживленная беседа Children at this age are still unable to distinguish between animate and inanimate objects. — В этом возрасте дети еще не различают одушевленные и неодушевленные предметы./В этом возрасте дети еще не могут отличить живые предметы от неживых. The magic of caricature is that they are able to make every object appear animate, and even to give them personality. — Магия карикатуры в том, что она может представить неодушевленные предметы одушевленными и даже придает им характер той или иной личности.5. lively — (обыкновенно атрибутивно, т. е. перед существительными) живой, полный жизненных сил, оживленный, подвижный, активный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом): lively disposition — живой нрав/живой характер; а lively discussion — живая беседа/активная беседа/оживленная беседа/живое обсуждение; lively talk/conversation — оживленная беседа/оживленный обмен мнений; lively exchange of opinion — живой обмен мнений; a lively child — живой ребенок; a lively face — живое лицо/оживленное лицо; lively imagination — живое воображение/острое воображение; a lively interest — живой интерес; lively correspondence — оживленная переписка; a lively and inquisitive mind — живой и любознательный ум; a lively response to smth — живой отклик на что-либо; to show a lively interest in smth — проявлять живой интерес к чему-либо Politicians should take a lively interest in issues that concern local people. — Политики должны живо интересоваться вопросами, касающимися населения их областей. Не was a lively attractive boy with lots of friends. — Он был живым красивым мальчиком, имел много друзей. You must invite lively young people to the party to cheer us all. — Тебе надо было пригласить на вечер веселых ребят, чтобы нам не было скучно. Miss Hill must have been at least ninety, and I was surprised by her lively sense of humour. — Мисс Хилл, должно быть, было под девяносто, и меня удивило ее живое чувство юмора.6. vivid — живой, подлинный, реальный: real life — живая действительность; real facts — реальные факты; real fire — живой огонь This wax figure looked the real Jackson. — Эта восковая фигура была как живой Джексон. живописный — scenic — см. красивый живопись — painting — см. картина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
target audience — ➔ audience * * * target audience UK US noun [C, usually singular] MARKETING ► the particular group of people to which an advertisement, a product, a website or a television or radio programme is directed: »The new campaign aims to reach a target… … Financial and business terms
Target audience — In marketing and advertising, a target audience, or target group is the primary group of people that something, usually an advertising campaign, is aimed at appealing to. A target audience can be people of a certain age group, gender, marital… … Wikipedia
target audience — / tɑ:gɪt ˌɔ:diəns/ noun consumers at whom an advertisement is aimed ● TV advertising will fail unless we have a clear idea of who the target audience is for our product. ● What is the best media to reach our target audience? … Marketing dictionary in english
target audience — tikslinė auditorija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Individas arba grupė asmenų, kuriems daromas poveikis psichologinėmis operacijomis. atitikmenys: angl. target audience pranc. audience cibie … NATO terminų aiškinamasis žodynas
target audience — noun The primary group of people that something, usually an advertising campaign, is aimed at appealing to. Syn: target group … Wiktionary
target audience — An individual or group selected for influence or attack by means of psychological operations … Military dictionary
target audience — the group of people that something is trying to get to, those who have a high chance of needing the product … English contemporary dictionary
target audience — /ˈtagət ɔdiəns/ (say tahguht awdeeuhns) noun the group of people to whom a product or service is directed …
audience — au‧di‧ence [ˈɔːdiəns ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun [countable] the number or kind of people who watch or listen to something that is broadcast on radio or television, or listen to a particular type of music: • The ad was broadcast on all major channels,… … Financial and business terms
target — c.1400, shield, dim. of late O.E. targe, from O.Fr. targe light shield, from Frank. *targa shield (Cf. O.H.G. zarga edging, border, Ger. zarge, O.E. targe, O.N. targa shield ), from P.Gmc. *targo border, edge. Meaning … Etymology dictionary
target — tar|get1 W2S3 [ˈta:gıt US ˈta:r ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(aim)¦ 2¦(object of attack)¦ 3¦(object of an action)¦ 4¦(shooting)¦ 5 target audience/group/area etc 6 target language ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: targette, from targe … Dictionary of contemporary English